colaborador extraordinario (provisional teaching and research assistant) en

Subject field: PDI without civil service status
Responsible Body: ---
Creation date: 2021-12-21
Last update: 2022-01-08

Español

Profesor Colaborador extraordinario

Usage status: Oficial/preferido [UGR]
  • Details
    Source: UGRTerm
    Grammatical gender: Masculino
    Geographical Variant: Español (España)

Profesora Colaboradora extraordinaria

Usage status: Oficial/preferido [UGR]
  • Details
    Source: UGRTerm
    Grammatical gender: Femenino
    Geographical Variant: Español (España)

English

colaborador extraordinario (provisional teaching and research assistant)

Usage status: Official/Preferred [UGR]
  • Details
    Source: UGRTerm
    Geographical Variant: English (United Kingdom)English (United States)English (European)
    Note: Se recomienda utilizar el término completo (español más equivalente en inglés), en todos aquellos casos en los que no haya restricciones. Se recomienda utilizar el equivalente inglés por sí solo, únicamente cuando lo importante sea conferir el nivel y atribuciones de la categoría académica.

colaboradora extraordinaria (provisional teaching and research assistant)

Usage status: Official/Preferred [UGR]
  • Details
    Source: UGRTerm
    Geographical Variant: English (United Kingdom)English (United States)English (European)
    Note: Se recomienda utilizar el término completo (español más equivalente en inglés), en todos aquellos casos en los que no haya restricciones. Se recomienda utilizar el equivalente inglés por sí solo, únicamente cuando lo importante sea conferir el nivel y atribuciones de la categoría académica.