Investigador doctor en fase de perfeccionamiento es
Español
-
Details
Note:
Las categorías del personal académico difieren enormemente en función del sistema educativo e incluso en función de la institución de enseñanza superior. Las equivalencias en otras lenguas y sistemas educativos son solo conceptos aproximados que se basan en el rango, las condiciones de trabajo y las obligaciones docentes e investigadoras.
UGRTerm
Investigador doctor en fase de perfeccionamiento
-
Details
Source: UGRTermGrammatical gender: MasculinoGeographical Variant: Español (España)Context: Investigador doctor en fase de perfeccionamiento de Márketing e Investigación de MercadosContext Source: UGRTerm
Investigadora doctora en fase de perfeccionamiento
-
Details
Source: UGRTermGrammatical gender: FemeninoGeographical Variant: Español (España)Context: Investigadora doctora en fase de perfeccionamiento de Márketing e Investigación de MercadosContext Source: UGRTerm
English
-
Details
Note:
Academic staff categories and attributes differ greatly across educational systems and HE institutions. The English functional equivalents for the Spanish categories are only approximate notions based on rank, conditions of service, and teaching and research duties.
UGRTerm
Research Assistant in postdoctoral training
-
Details
Source: UGRTermGeographical Variant: English (United Kingdom)English (United States)English (European)Context: Research Assistant in postdoctoral training in Marketing and Market ResearchContext Source: UGRTerm