Profesor Titular de Universidad es
Ámbito:
PDI funcionario
Organismo responsable/vinculado:
---
Fecha de creación: 2019-04-10
Última modificación: 2020-04-16
Español
-
Definición y notas
Nota:
Las categorías del personal académico difieren enormemente en función del sistema educativo e incluso en función de la institución de enseñanza superior. Las equivalencias en otras lenguas y sistemas educativos son solo conceptos aproximados que se basan en el rango, las condiciones de trabajo y las obligaciones docentes e investigadoras.
UGRTerm
Profesor Titular de Universidad
Estado de uso: Oficial/preferido [UGR]
-
Más detalles
Fuente: UGRTermGénero gramatical: MasculinoVariante Geográfica Español (España)Contexto Profesor Titular de Universidad de FilosofíaFuente del contexto: UGRTerm
Profesora Titular de Universidad
Estado de uso: Oficial/preferido [UGR]
-
Más detalles
Fuente: UGRTermGénero gramatical: FemeninoVariante Geográfica Español (España)Contexto Profesora Titular de Universidad de FilosofíaFuente del contexto: UGRTerm
English
-
Definición y notas
Nota:
Academic staff categories and attributes differ greatly across educational systems and HE institutions. The English functional equivalents for the Spanish categories are only approximate notions based on rank, conditions of service, and teaching and research duties.
UGRTerm
Profesor Titular de Universidad (Senior Lecturer)
Estado de uso: Official/Preferred [UGR]
-
Más detalles
Fuente: UGRTermVariante Geográfica English (European)English (United Kingdom)Contexto Profesor Titular de Universidad (Senior Lecturer) in Philosophy; Senior Lecturer in PhilosophyFuente del contexto: UGRTermNota: Se recomienda utilizar el término completo (español más equivalente en inglés), en todos aquellos casos en los que no haya restricciones. Se recomienda utilizar el equivalente inglés por sí solo, únicamente cuando lo importante sea conferir el nivel y atribuciones de la categoría académica.
Profesora Titular de Universidad (Senior Lecturer)
Estado de uso: Official/Preferred [UGR]
-
Más detalles
Fuente: UGRTermVariante Geográfica English (European)English (United Kingdom)Contexto Profesora Titular de Universidad (Senior Lecturer) in Philosophy; Senior Lecturer in PhilosophyFuente del contexto: UGRTermNota: Se recomienda utilizar el término completo (español más equivalente en inglés), en todos aquellos casos en los que no haya restricciones. Se recomienda utilizar el equivalente inglés por sí solo, únicamente cuando lo importante sea conferir el nivel y atribuciones de la categoría académica.
Profesor Titular de Universidad (Associate Professor- tenured)
Estado de uso: Admitted [UGR]
-
Más detalles
Fuente: UGRTermVariante Geográfica English (United States)Contexto Profesor Titular de Universidad (Associate Professor- tenured) of/in Philosophy; Tenured Associate Professor of/in PhilosophyFuente del contexto: UGRTermNota: Se recomienda utilizar el término completo (español más equivalente en inglés), en todos aquellos casos en los que no haya restricciones. Se recomienda utilizar el equivalente inglés por sí solo, únicamente cuando lo importante sea conferir el nivel y atribuciones de la categoría académica.
Profesora Titular de Universidad (Associate Professor- tenured)
Estado de uso: Admitted [UGR]
-
Más detalles
Fuente: UGRTermVariante Geográfica English (United States)Contexto Profesora Titular de Universidad (Associate Professor- tenured) of/in Philosophy; Tenured Associate Professor of/in PhilosophyFuente del contexto: UGRTermNota: Se recomienda utilizar el término completo (español más equivalente en inglés), en todos aquellos casos en los que no haya restricciones. Se recomienda utilizar el equivalente inglés por sí solo, únicamente cuando lo importante sea conferir el nivel y atribuciones de la categoría académica.