guarantor (investigator) en

Ámbito: Roles y puestos en gestión, investigación y representación
Organismo responsable/vinculado: ---
Fecha de creación: 2018-10-25
Última modificación: 2022-03-24

Español

investigador principal

Estado de uso: Oficial/preferido [UGR]
  • Más detalles
    Fuente: UGRTerm
    Género gramatical: Masculino
    Variante Geográfica Español (España)

investigador garante

Estado de uso: Permitido [UGR]

investigador responsable

Estado de uso: Permitido [UGR]
  • Más detalles
    Fuente: UGRTerm
    Tipo de término: Forma Completa
    Género gramatical: Masculino
    Variante Geográfica Español (España)

IP

Estado de uso: Permitido [UGR]
  • Más detalles
    Fuente: UGRTerm
    Tipo de término: Forma Abreviada
    Género gramatical: MasculinoFemenino
    Variante Geográfica Español (España)

investigadora principal

Estado de uso: Oficial/preferido [UGR]
  • Más detalles
    Fuente: UGRTerm
    Género gramatical: Femenino
    Variante Geográfica Español (España)

investigadora garante

Estado de uso: Permitido [UGR]

investigadora responsable

Estado de uso: Permitido [UGR]
  • Más detalles
    Fuente: UGRTerm
    Tipo de término: Forma Completa
    Género gramatical: Femenino
    Variante Geográfica Español (España)

English

principal investigator

Estado de uso: Official/Preferred [UGR]

guarantor

Estado de uso: Admitted [UGR]

PI

Estado de uso: Admitted [UGR]
  • Más detalles
    Fuente: UGRTerm
    Tipo de término: Abbreviated Form